국민대학교 회화 학사
자연의 온기와 보살핌 속에서 그림 농사를 짓고 있습니다.
Q. 작가가 되기로 결심하게 된 계기는 무엇이었나요?
말 없이 풀리는 유연한 흐름 속에서 작품 활동을 잇고 있습니다. 직관과 비언어적 에너지를 품고 작업을 이어갑니다.
Q. 작품을 통해 말하고자 하는 것은 무엇인가요?
언어 너머의 현존
Q. 주로 사용하시는 표현 방법과 스타일은 무엇이고, 그 이유는 무엇인가요?
채색한 종이를 오려서 붙이는 콜라주 작업과 오일파스텔 작업을 진행 중에 있습니다. 여러 질감의 한지를 손으로 찢고 색칠한 다음, 종이가 호흡한 후 머금었다가 드러내는 색채의 우연성을 놀이합니다. 오일파스텔을 재료로 하는 작업 역시 몸의 놀이로 시작되며 비언어적 에너지에 “이름 붙인 ”작업물입니다.
Q. 가장 애착이 가거나 특별한 작품이 있으신가요?
<Poem> 작업입니다.
아직 알려지지 않은 언어로 시를 그립니다. 회화에 기대어 매순간 삶의 맨얼굴을 마주하려 합니다.
Q. 주로 어디에서 영감을 얻으시나요?
20대 초반부터 이론과 실습을 통해 농사를 배웠고 텃밭과 정원에서 삶을 익힙니다. 최선을 다해 비폭력적인 일상을 추구하고 있습니다.흙 속에 몸을 담구는 땀흘리는 일을 통해 에너지를 얻습니다. 더불어 목표 없는 봉사 정신과 행동으로부터 영감을 느낍니다.
Q. 앞으로 작업 방향은 어떻게 되시나요?
자연의 흐름 속에서 유영하면서 경쾌하고 묵직하게 시를 그릴 예정입니다.
Q. 대중들에게 어떻게 기억되길 바라시나요?
유쾌한 예술가
Q. 작품 활동 외에 취미 활동이 있으신가요?
말대신 노래하는 것을 선호합니다. 민요와 판소리를 불러서 KBS 전국노래자랑 수상을 한 적이 있습니다. 현재는 성가대와 합창단 활동을 하고 있습니다.